RSS

პატრიკ პირსი

12 Oct

(თარგმანი ირლანდიურიდან)
მე ვარ ეირი

მე ვარ ეირი:
უფრო ხნეული, ვიდრე ხალიქ, ბერას გრძნეული.
დიდება ჩემი:
მე ვშვი კეხელონ, მოშუღარნი რომ ჰყავს ძლეული.
სირცხვილი ჩემი:
მედროვე შვილნი, ჩემს გაყიდვას გლახშეჩვეული.
ტკივილი ჩემი:
დაუღალავად მარქენალი მტერი, წყეული,
და დარდი ჩემი:
მკვდარი ოცნება და იმედი, ძალმილეული.
მე ვარ ეირი:
უფრო ეული, ვიდრე ხალიქ, ბერას გრძნეული.

Mise Éire

Mise Éire:
Sine mé ná an Chailleach* Bhéarra
Mór mo ghlóir:
Mé a rug Cú Chulainn cróga.
Mór mo náir:
Mo chlann féin a dhíol a máthair.
Mór mo phian:
Bithnaimhde do mo shíorchiapadh.
Mór mo bhrón:
D’éag an dream inar chuireas dóchas.
Mise Éire:
Uaigní mé ná an Chailleach* Bhéarra.

 

ტეგები: , , ,

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / შეცვლა )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / შეცვლა )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / შეცვლა )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / შეცვლა )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: