RSS

ზაალ ჯალაღონია

12 May

თარგმანი მეგრულიდან

* * *
ცა სხივებით აბზინდა, კიდეს უმკობს იები,
ტალღებს დასტრიალებენ ქათქათა თოლიები.

ამოვარდა გრიგალი, გამოლაგდა მესეფი,
ნაპირს ქვირითებივით შევატოვე ლექსები.

წვიმას გამოიხმობენ, ზეცად მიმავალები,
რომ წყლის დედის ბრძანებით ამომბანონ თვალები.

ცა სხივებით აბზინდა, კიდეს უმკობს იები,
ტალღებს დასტრიალებენ ქათქათა თოლიები.

* * *
ივარვალჷ ჩხორია, ცაშჲ კუნთხუშე იეფი,
ზუღას გარსიოლუნა ჩე-ჩე მათირიეფი.

ლაბახონა გელაფე, ეკმურცია მესეფი.
არძა, მერეს ქეკიპტე ქვითორ ჩხომქჷ ლერსეფი,

ჭვემას ქიმიჸონანა, ცასჷთ გეგნოფონუნა,
წყარიშ დიდაშ ზოჯუათ თოლეფც ელამბონუნა.

ივარვალჷ ჩხორია, ცაშჲ კუნთხუშე იეფი,
ზუღას გარსიოლუნა ჩე-ჩე მათირიეფი.

 

ტეგები: , , , , , ,

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / შეცვლა )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / შეცვლა )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / შეცვლა )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / შეცვლა )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: