RSS

რედიარდ კიპლინგი – ძველთაძველი სიმღერა

17 Dec

რამეთუ ევამდე იყო ლილიტ. – თქმულება

– არასოდეს არ ეტრფოდი შენ მაგ თვალებს,
ვითომ ახლა რომ გბუგავენ ალებით,
მახსოვს, მათი ერთგვარობით დაიღალე
და წარბებით, მშვიდად მონარკალებით!

არასოდეს არ ეტრფოდი, მახსოვს, ამ ხმას,
ახლა რად გაქვს ეგ ნეტარი იერი?
ხმას, რომელსაც გაერიდე, თავშესაფრად
აირჩიე ქვეყნის დასალიერი.

არასოდეს გყვარებია შენ ეგ თმები,
მიფერების არ გქონია სურვილი,
ახლა სირცხვილს და საზრუნავს ემალები
კუნაპეტი კულულებით ბურვილი.

– ეს ყოველი მე თავადაც ვიცი, ვიცი!
მეფლითება გული განამგუნები!
– მაშ რას ნიშნავს ეს სიცრუე და ლაციცი?
– ძველ იარებს ასე ვესალბუნები.

The Oldest Song
For before Eve was Lilith. — Old Tale.

“These were never your true love’s eyes.
Why do you feign that you love them?
You that broke from their constancies,
And the wide calm brows above them!

This was never your true love’s speech.
Why do you thrill when you hear it?
You that have ridden out of its reach
The width of the world or near it!

This was never your true love’s hair, —
You that chafed when it bound you
Screened from knowledge or shame or care,
In the night that it made around you!”

“All these things I know, I know.
And that’s why my heart is breaking!”
“Then what do you gain by pretending so?”
“The joy of an old wound waking.”

 

ტეგები: , , , , , ,

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / შეცვლა )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / შეცვლა )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / შეცვლა )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / შეცვლა )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: