RSS

გური ოტობაია – ოცდაშვიდი ცრემლი

08 Nov

თარგმანი მეგრულიდან

კენწერონო, თქვენს თავზე ვარ შემართული,
ახლა მეხებს, ცის ნატეხებს ელის გული,
თქვენც ხომ იცით, ეს გზა რარიგ იყო რთული,
ყველა ფრჩხილი სისხლით მქონდა გალუმპული.

ოცდაშვიდჯერ გადავურჩი ცრემლის თქეშებს,
ოცდამერვეს ალბათ სადმე სურს მიყელოს,
ლექსო, შენ ხომ დამირჩები ამ ცისქვეშეთს,
თუ ცხოვრებამ მიმუხდლოს და გამომცელოს.

მე კოლხეთმა წყაროსავით ამომხეთქა,
რძიანებით მოკაზმული მქონდა ბუდე,
ოდაბადე გახდა ჩემი გულისფეთქვა,
ხოლო ყელზე მაფშალია მივიხუტე.

არ ატყვია ამ გულს შიშის ნატამალი,
ვარსკვლავეთი სამსჭვალებად დასობია,
ვერასოდეს მნახონ ჯილაგშენაცვალი,
ჩემი შარა აღმოსავლის ნაშობია.

რაც კი მძაგდა, ყველამ ერთად მომიხელთა,
ავტორტმანდი, ავიფოფრე, ავიმღვერი,
ისე უნდა დავატკეპნო სულზე ღველფი,
რომ ამტკივდეს ტერფები და მუხლის კვერი.

წლებო, წლებო, დამახლართეთ ბორკილები,
ოცდაშვიდჯერ გადავურჩი ცრემლის თქეშებს,
ჩემნაირებს ვერ ასწავლით მორჩილებას,
ლექსო, შენ ხომ დამირჩები ამ ცისქვეშეთს,

ამნაირად წამოდგომას ვინ იქადნის,
თუ სიკვდილის არ უხილავს ერთხელ ლანდი,
ყველა ტკივილს ვერც მე ვერღარ გავუმკლავდი,
ვერ დავთვალე ნახანჯლარი გულის დარდი.

ოცდაშვიდჯერ გადავურჩი ცრემლის თქეშებს
ოცდამერვეს ალბათ სადმე სურს მიყელოს,
ლექსო, შენ ხომ დამირჩები ამ ცისქვეშეთს,
თუ ცხოვრებამ მიმუხდლოს და გამომცელოს.

ეჩდოშქვითი ჩილამური

თქვან დუდიშა მუნომლუაფ ჯაშ წვანჯეფი,
ცაშ ნოტეხეფქ ანწი ვარა თე გურს ხირცქას,
თქვათ გიჩქუნა ჸათე შარა ვარდუ ეფი,
თქვათ გიჩქუნა ზისხირ გოპუნდ არძა ბირცხას.

ეჩდოშქვითი ჩილამური გეკვოშქვიდე,
ეჩდობრუო მიხაზირენს, ალბათ, თორსას,
ლერსი, ოკო უკახალე ეკმოსქიდე,
ჸათე რინაქ მუდგანერო ვეკმამორსას.

კოლხიდაშე წყურგილშორო გემწოფსოფი,
ჩქიმ სისქვამეს მებეჭუდუ მაბჟალია,
ოდაბადეშ თოლიშ სინთე გეკობჭოფი
დო ხურხიშა ქიფხუტოლე მაფშალია.

ჸათე გურსუ ღურუშ ორან ჭვეთით ვარზუ,
მარა არძა მურიცხიში ლისმარ გეშქუ,
მუჭო ფიქრენთ, იბთირანქო ანწი გვარსუ?!
ჩქიმ შარაქუ ბჟაიოლშე გემწოფეშქუ.

მიკმაჭაბუ ირფელ ართო, ბჯოგუ მერკე,
ებდიდორი, ქიპოპობრე, ეკიბლანდღვი,
შურშა ოკო თისხი დაჩხირ ქენიბგვერგვე,
მუსხის ვაგურზ ჩქიმ ბირგულ დო ჩქიმი განთხი!

წანეფ, წანეფ, ეკოფხართეთ ხაჯალურო,
ეჩდოშქვითი ჩილამური გეკვოშქვიდე,
ჩქიმჯგურეფი ვეშქურინე ღაჭალურო,
ლერსი ოკო უკახალე ეკმოსქიდე.

ჸათეჯგურა წიმოკინა კოჩის ვაშუ,
ნამსუთ ღურუ ართშა ვარა ვეგნოდვალუ,
არძა ჭუაქ მა ვამაჸვილ, მა ვეშმაშუ,
გურც ნტყოლირი ლეკურეფქუ ვამათვალუ.

ეჩდოშქვითი ჩილამური გეკვოშქვიდე,
ეჩდობრუო მიხაზირენს, ალბათ, თორსას,
ლერსი, ოკო უკახალე ეკმოსქიდე,
ჸათე რინაქ მუდგანერო ვეკმამორსას.

 

ტეგები: , , , , , ,

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / შეცვლა )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / შეცვლა )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / შეცვლა )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / შეცვლა )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: