RSS

გური ოტობაია – შემოდგომა

31 Oct

თარგმანი მეგრულიდან

ურემი მიდის, ჟამია სთველი,
მოკლეა დღე და ღამეა გრძელი,
გზა დაიბინდა და გაირინდა…
სიცოცხლე მამულს შევწირო მინდა.

ურემი მიდის ჩუმი ჭრიალით,
თავბრუ მეხვევა შენი ტრფიალით,
ჟრუანტელს მომგვრის წადილი წმინდა,
სიცოცხლე მამულს შევწირო მინდა.

აგერ ცოლია, აგერ შვილია,
სული ერთიან გაფოთლილია,
ფანდურის ჰანგი ცას შეაფრინდა,
სიცოცხლე მამულს შევწირო მინდა.

დამორჩილი

მეურს ურემი, დამორჩილი რე,
სერი გინძე დო დღა მორჩილი რე,
ჯათ გორჩვილი რე თავრენ ჸურენი,
ოდაბადეშო მოკო ბღურენი!

მეურს ურემი დო მირსიოლუ6
ჸოროფაქ დუდი მომირსიოლუ6
ტან მარზიოლუნ, აკა მუ რენი?!
ოდაბადეშო მოკო ბღურენი!

ემერ სქუა დო ემერ ჩილი რე,
შური ფურცელით მოფორჩილი რე,
ფოფორ ჭვილი რე? ვეფანდურენი?
ოდაბადეშო მოკო ბღურენი!

 

ტეგები: , , , ,

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / შეცვლა )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / შეცვლა )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / შეცვლა )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / შეცვლა )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: