RSS

ზაალ ჯალაღონია – წვიმა

01 Aug

თარგმანი მეგრულიდან

მოთქვარშალებს წვიმა, არის კვირის სწორი,
გადაწნული გზებით გავუყვეთო შორით,
ამ გამხილავ გულსაც რა გსურს, რომ აჩვენო,
მიყვარს მდელო შენი, წვიმით დანაწვენი.

შესუდრულა გული, შესუდრულა შარა,
მოთქვარშალებს წვიმა, ცერად, ზერე, ქვერე,

ბაიასფერს იძენს ახლა ყველა ჩერო,
შენი თვალისაებრ შეუცვლიათ ფერი,
თქვარშალია წვიმის მოსიმღერე ქორო,

იაკაზმული და იასამნის დარი.

მითქვარშალჷ ჭვემა, ამარ, ქორე წორი,
იბდათია წორო, ბეჭილია შარათ.
ათე თონწყუ გურცჷ მუს ოძირა შორო,
დოლო მორჩქჷ სქვამას სქანი ნაშიმორა.

მოსურდელე შოშე, გურით მოსურდელე,
მითქვარშალ ჭვემა, ეშე, გიმე ელე.

ბაიაშფერჲ გეძჷ, ასე არძა ოროს,
სქან თოლეფიშფერო, ათირუნა ფერი.
თქვარშალია ჭვემა, თქურშინუნცჷ ხოლოს.

იასახო ჭვენცჷ, იასუმიშჲ ნერი.

 

ტეგები: , , , , ,

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / შეცვლა )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / შეცვლა )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / შეცვლა )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / შეცვლა )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: