RSS

ფრიდონ კანკია – მაფშალია

07 Jun

თარგმანი მეგრულიდან

თენ-უთენზე მაფშალია
ხიდან მოჰფენს გალობას,
სიმღერა არ მისწავლია,
მაინც გულით ვაძლევ ბანს.
როდი ვიცი მაფშალიას
ვისი დაგავს ალები,
არც მან იცის, გამთენიას
ღვინოს რად ვეძალები.
გულით გალობს მაფშალია,
მე ღვინოში ვიხრჩობ თავს,
ღამე ქრება, დაგვთევია,
მაგრამ არცერთს არ გვძინავს.

 

ტეგები: , , ,

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / შეცვლა )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / შეცვლა )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / შეცვლა )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / შეცვლა )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: